Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zmowa milczenia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

After their conspiracy of silence, negligence and cover-up, these authorities now have the nerve to commit taxpayers' money so that the same fat cats can get even richer.
Po okresie zmowy milczenia, zaniedbań i ukrywania instytucje te mają teraz czelność poświęcać pieniądze podatników, aby te same grube ryby wzbogaciły się jeszcze bardziej.

statmt.org

The Armenian lobby is so vociferous in this Parliament precisely because of the apparent conspiracy of silence that has surrounded the genocide question for almost a century.
Armeńskie lobby jest tak głośne w Parlamencie właśnie z uwagi na oczywisty spisek milczenia, który otacza kwestię ludobójstwa od blisko stu lat.

statmt.org

Stage 1 is the conspiracy of silence.
Etap pierwszy jest zmową milczenia.

After their conspiracy of silence, negligence and cover-up, these authorities now have the nerve to commit taxpayers' money so that the same fat cats can get even richer.
Po okresie zmowy milczenia, zaniedbań i ukrywania instytucje te mają teraz czelność poświęcać pieniądze podatników, aby te same grube ryby wzbogaciły się jeszcze bardziej.

The Armenian lobby is so vociferous in this Parliament precisely because of the apparent conspiracy of silence that has surrounded the genocide question for almost a century.
Armeńskie lobby jest tak głośne w Parlamencie właśnie z uwagi na oczywisty spisek milczenia, który otacza kwestię ludobójstwa od blisko stu lat.

Fellow Members, we should not succumb to the temptation of applying double standards or a conspiracy of silence just because we are dealing with a country which is an important trade partner of the EU.
Koledzy! Nie powinniśmy ulegać pokusie stosowania podwójnych standardów czy zmowy milczenia, tylko dlatego, że mamy do czynienia z krajem, który jest ważnym partnerem handlowym Unii.

I insist that this Commission, and President Barroso in particular, abandon this conspiracy of silence and publish their declarations openly and transparently on the Internet for all European citizens to see.
Nalegam, aby Komisja, a w szczególności pan przewodniczący Barroso, porzucili tę zmowę milczenia oraz otwarcie i przejrzyście ujawniali swoje wydatki w Internecie, aby mogli się z nimi zapoznać wszyscy obywatele europejscy.